WELCOMING REMARKS: BY BISHOP IN SPANISH AT YOUR DISCRETION
Juan Antonio y Mavel, están aquí presentes frente sus familiares y amistades para ser unidos en matrimonio. Esto que realizan hoy es un acto de fe. Esta fe puede crecer, desarrollarse y perseverar, pero sólo si ambos deciden que sea así.
(BISHOP you can just say a few words about marriage and love instead of the next 2 paragraphs, this is just an example of what I think might be appropriate and the flow of the ceremony)
Si se aseguran de que la base de su matrimonio sea la devoción que tienen el uno por el otro, no sólo en este momento, sino para todos los días por venir, entonces las esperanzas y los sueños que ustedes traen hoy aquí estarán mas cerca de convertirse en realidad. Trabajen día a día para que su amor nunca sea borrado por lo común ni oscurecido por lo ordinario de la vida.
La dedicación, el amor, y la alegría sólo pueden crecer cuando se alimentan día a día. Tengan fe en su destino común tan firmemente como ustedes tienen fe en vosotros mismos. Sólo con esta fe y este espíritu se puede forjar una unión que se fortalecerá y durara todos los días de sus vidas.
BISHOP: ENGLISH
Juan Antonio and Mavel, in presenting yourselves here today to be joined in marriage, you perform an act of faith. This faith can grow and develop and last, but only if you both decide to make it so. A lasting and growing love is not guaranteed by any ritual.
If you would have the foundation of your marriage be the devotion you have for one another, not just at this moment, but for all the days to come, then treasure the hopes and dreams that you bring here today. Establish from this day forward that your love will never be blotted out by the common nor be obscured by the ordinary in life. Faults will surface where now you find comfort, and admiration can be shattered by the routine of daily life.
Dedication, love, and joy can grow only when you nourish them together. Stand fast in that hope and confidence, having faith in your shared destiny just as strongly as you have faith in yourselves and in one another today. Only with this spirit can you forge a union that will strengthen and endure all the days of your lives.
BISHOP SPANISH:
Así pues, ya que queréis contraer santo Matrimonio, unid vuestras manos, manifestad vuestro consentimiento ante Dios y todos los aquí presente (se dan la mano derecha. As you have chosen to join your lives in marriage befote God and those here present, please repeat after me: .
GROOM:
I, Juan Antonio, take you, Mavel, as my friend and love, beside me and apart from me, in laughter and in tears, in conflict and tranquility, asking that you be no other than yourself, loving what I know of you, trusting what I do not know yet, in all the ways that life may find us.
BISHOP: PLEASE REPEAT AFTER ME:
BRIDE( in Spanish):
Yo, Mavel, te tomo a ti, Juan Antonio, como mi esposo y amigo tal y como eres en la tranquilidad y en el conflicto, y prometo serte fiel en la prosperidad y la adversidad en la salud y en la enfermedad, y así amarte y respetarte todos los días de mi vida.
BISHOP:
"El Señor bendiga estos anillos que vais a entregaros uno al otro en señal de amor y de fidelidad. May God bless these rings you are about to exchange and may they serve as symbols of your love and devotion"
"Juan Antonio, place the ring on Mavel's finger and repeat after me:"
Bishop and Groom
"Mavel, I give you this ring as a symbol of my vow, and with all that I am and all that I have, I shall love and honor you, in the name of God."
"Mavel coloca el anillo en el dedo de Juan Antonio y repite después de mi:"
Bishop and Bride
"Juan Antonio, Te doy este anillo como símbolo de mi amor, y con todo lo que soy, y todo lo que tengo, te honrare y amare, en nombre de Dios."
BISHOP:
"May this day shine eternally in your lives.
May it add brilliance to every achievement and cast a divine light over any misfortune.
May you care for each other in all sadness.
May you give cheer to each other.
May you give vitality to each other in all undertakings.
May all that is virtuous, beautiful and honest, remain with you always."
"{Bishop instead of the this next paragraph you can just say anything you might consider appropriate, poem, bible reading, etc.} In the years which shall bring Juan Antonio and Mavel into greater age and wisdom, we pray that their love shall be ever young; that they shall be able always to recover from moments of despair, the lithesome ways of buoyant youth. In this hope may they keep the vows made on this day, in freedom, teaching each other who they are, what they yet shall be, enabling them to know that in the fullness of being, they are more than themselves and more than each other; that they are all of us, and that together we share joyously the fruits of life."
BISHOP: "Invito a las madres de los novios que se acerquen para la lectura:"
Reading by Mother of the Groom: Colossians 3
Therefore, as God's chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness and patience.
Bear with each other and forgive whatever grievances you may have against one another. Forgive as the Lord forgave you.
And over all these virtues put on love, which binds them all together in perfect unity.
Let the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful.
Let the word of Christ dwell in you richly as you teach and admonish one another with all wisdom, and as you sing psalms, hymns and spiritual songs with gratitude in your hearts to God.
And whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him
Lectura por Madre de la novia - Hilda Navarro: COLOSENSES 3:12-14
Asuman entonces, como elegidos por Dios, santo y bienamado, compasivos, amables, humildes, modestos, y pacientes, sean indulgentes uno con el otro y, si uno ha tenido quejas contra el otro, perdónense mutuamente; como el Señor los ha perdonado a Uds., así Uds. deben perdonar. Y por encima de todo pongan el amor, que sujeta todas las cosas juntas en perfecta armonía.
Unity Candle Ceremony
Bishop speaks: At this time we will have the lighting of the unity candle. Le pido a los padres de la novia y del novio que por favor se acerquen para que enciendan la vela.
Wait until candles are lit-
Bride and Groom please light your candle
As they light this candle, let it represent the unity of Mavel and Juan Antonio in a new life together from this moment on. As this one light cannot be divided, neither shall their marriage or lives be divided. May the radiance of this one light be a testimony of your unity."
Wait until candle is lit-
BISHOP:
"Now you will feel no rain, for each of you will be sanctuary to the other. Now you will feel no cold, for each of you will be warmth to the other. Now there is no isolation for you. Now there is no more loneliness. Now you are two, but there is only one life in front of you.
Ahora ya no sentirán la lluvia, porque cada uno de ustedes será refugio para el otro. Ahora ya no sientan frío, porque cada uno de ustedes será el calor para el otro. Ahora ya no habrá aislamiento. Ahora ya no hay soledad. Ahora son dos, pero de ahora en adelante estarán unidos en una sola vida."
Prayer by BISHOP (this is just an example, the payer is at your discretion)
Join with me as we ask God's blessing on this new formed family unit. Shall we pray?
Eternal Father, creator, redeemer, keeper of our souls, we now turn to you, and as the first act of this couple in their newly formed union, we ask you to protect their home. May they always turn to you for guidance, for strength, for provision, for direction. May they glorify you in the choices they make, in the ministries they involve themselves in, in all that they do. Use them to draw others to yourself, and let them stand as a testimony to the world of your faithfulness. We ask this in Jesus name, Amen
Oración in (Spanish)
At BISHOP's discretion – it need not be a translation of the English prayer
Pronouncement by BISHOP
For as much as Juan Antonio and Mavel have consented together in holy wedlock, and have witnessed the same before God and these witnesses, and thereto have pledged their faithfulness each to the other, and have pledged the same by the giving and receiving each of a ring, by the authority invested in me as ____________, I pronounce that they are husband and wife together, in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Those that God has joined together, let no man put assunder.
Pronouncement in Spanish by BISHOP
Standard Spanish pronouncement
YOU MAY KISS THE BRIDE